- EAN13
- 9782296258617
- Éditeur
- Éditions L'Harmattan
- Date de publication
- 07/2010
- Collection
- Études Eurafricaines
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Essai sur la traduction
Faits divers et lexique français-munukutuba
Jean-Alexis Mfoutou
Éditions L'Harmattan
Études Eurafricaines
Une société plurilingue peut-elle se construire sans respecter la pluralité de
ses langues ? Cet ouvrage montre que la traduction interlinguale - parce
qu'elle est dépassement des identités et expérience des différences, parce
que, par elle, les idées peuvent se diffuser très largement - joue là un rôle
essentiel, car chaque langue, dans ses composantes linguistiques, sociales,
culturelles et politiques est à chaque fois un regard différent jeté sur le
monde.
ses langues ? Cet ouvrage montre que la traduction interlinguale - parce
qu'elle est dépassement des identités et expérience des différences, parce
que, par elle, les idées peuvent se diffuser très largement - joue là un rôle
essentiel, car chaque langue, dans ses composantes linguistiques, sociales,
culturelles et politiques est à chaque fois un regard différent jeté sur le
monde.
S'identifier pour envoyer des commentaires.