Langage et société n° 171 - 2020/2, Diglossie, une notion toujours en débat
EAN13
9782735126644
ISBN
978-2-7351-2664-4
Éditeur
Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris
Date de publication
Collection
Langage et société
Nombre de pages
226
Dimensions
13 x 2 cm
Poids
150 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Langage et société n° 171 - 2020/2

Diglossie, une notion toujours en débat

Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris

Langage et société

À paraître
Le dossier rassemble trois textes fondamentaux qui problématisent la question
de la diglossie – notion encore largement débattue dans le champ de la
sociolinguistique. Marinette Matthey et Daniel Elmiger ont fait le choix de
traduire des textes de Charles A. Ferguson (1991, traduit ici par Lucy Garnier
et Marinette Matthey), Gaetano Berruto (1987, traduit ici par Daniel Elmiger
et Marinette Matthey) et Walter Haas (2003, traduit ici par François Genton,
Daniel Elmiger et Marinette Matthey), trois figures incontournables du champ
de recherche sur la diglossie. L'article de Berruto traite de la diglossie en
contexte italien tandis que celui de Haas l'évoque en Suisse alémanique.

Privilégiant une approche réflexive d’autoconfrontation à des textes
historiques qui ont marqué les débats autour du bilinguisme en
sociolinguistique, le directeur et la directrice du numéro ont convié Haas et
Berruto à revenir sur leurs articles et à rédiger deux courtes contributions
sur l'évolution de la notion de diglossie. Pour poursuivre le débat, les
responsables ont demandé à Jürgen Jaspers, auteur en 2016 d'un article
critique sur la diglossie, de réagir à l'ensemble du dossier.

Un _varia_ de Driss Ablali & Brigitte Wiederspiel sur la parole des sans-voix
et de Fabio Scetti sur la promotion de langue portugaise dans deux communautés
issues de l’immigration porygaise en Amérique du Nord vient compléter ce
dossier.
S'identifier pour envoyer des commentaires.