Essai sur la traduction, Faits divers et lexique français-munukutuba
EAN13
9782296120600
ISBN
978-2-296-12060-0
Éditeur
L'Harmattan
Date de publication
Collection
Études Eurafricaines
Nombre de pages
242
Dimensions
21,5 x 13,5 x 1,3 cm
Poids
300 g
Langue
français
Code dewey
443.963
Fiches UNIMARC
S'identifier

Essai sur la traduction

Faits divers et lexique français-munukutuba

De

L'Harmattan

Études Eurafricaines

Indisponible

Autre version disponible

Une société plurilingue peut-elle se construire sans respecter la pluralité de ses langues ? Cet ouvrage montre que la traduction interlinguale - parce qu'elle est dépassement des identités et expérience des différences, parce que, par elle, les idées peuvent se diffuser très largement - joue là un rôle essentiel, car chaque langue, dans ses composantes linguistiques, sociales, culturelles et politiques est à chaque fois un regard différent jeté sur le monde.
S'identifier pour envoyer des commentaires.